您现在的位置是:时尚 >>正文
プレゼントを食べるクリスマスストッキング
时尚31人已围观
简介時間: 2014-04-19 16:31 ソース: 不明 著者: ランキング クリック数: 回。 小さなモンスターミミピは本当にクリスマスダン)をしたいです!クリスマスの前日、クリスマスイブに彼は密か ...
真夜中に、食べサンタクロースが、プレゼントをるクリスマスストッキング飼いならされた鹿のそり(qiāo)に乗って、食べ遠い北極からやって来ました。プレゼントをるクリスマスストッキング壊れた煙突から家に入り、食べミミピの靴下を見ると口を覆って笑いました。プレゼントをるクリスマスストッキング「ははは、食べこの靴下はサクランボほどの大きさしかないのに、プレゼントをるクリスマスストッキングどんなプレゼントが入るの?」@でもサンタさん。クラウスは子供をがっかりさせたくなかったので、大きな袋を置き、プレゼントの山からガラス玉を全部出しました。
「これがちょうどいいよ!」 サンタクロースはガラスの玉を拾い上げ、苦労して靴下に押し込みました、「任務は達成されました!」
「サンタクロースは手をたたいて立ち上がろうとした。突然、目が大きくなり、彼は靴下の中のガラス玉がなくなっていることに気づきました。彼は靴下を手に取り、中と外を調べましたが、何も見つかりませんでした。ただ、靴下は少し大きいような気がします。
「靴下にプレゼントが入っていなくても大丈夫です!」 サンタクロースは別のチョコレートを手に取り、中に詰め込みました。
また何か変な事が起きた!チョコレートはなくなり、靴下はかなり大きくなったようです。
「これはプレゼントを食べるだけの靴下ですか?」サンタクロースはひげを逆立てるほど怒っていました。
「信じられない!どれだけ食べられるか見てみましょう!サンタクロースは、カラフルなルービックキューブ、積み木、バービー人形、車を手に取り、詰め物をして、靴下にすべてのプレゼントを詰め込んでいました。」 . 靴下はどんどん大きくなっていきましたが、中に詰めたプレゼントは消えてしまいました!
「クスクス」 - 大きな靴下から笑い声が聞こえました。
「誰、そこにいるのは誰?」サンタクロースは驚いて靴下を覗いた。 @この時、みみぴも起きました。彼は靴下に近づき、中を見て、「早く出てきて、サンタクロースと冗談を言わないで!」と言いました。彼が話し終わるとすぐに、「シューッ」という小さなモンスターのグループが靴下から飛び出しました。 。
「サンタクロース、怖がらないで、私たちもクリスマスがしたかったので、靴下の中に隠したんです!」青い髪の小さな怪物が手にガラス玉を持って言いました。
「プレゼントをもらって、とてもうれしいことがわかった!」赤毛の小さな怪物がチョコレートを口に含みながら言いました。
「急いでサンタクロースにプレゼントを返して!」とミミピが心配そうに言いました。
「わかった!」小さな怪物たちはしぶしぶサンタクロースにプレゼントを渡しました。
サンタ クロースは当惑しました。「これらのプレゼントは発送されてしまったのですが、どうすれば返してもらえますか? 空になった大きなバッグを手に取り、手を振って、「急いで戻らなければなりません。」 「もっとプレゼントをもらうために、たくさんの子供たちが私を待っています!」
「ヤッホー」 - サンタのトナカイのそりが再び始まります。
Tags:
相关文章
南嶺県嘉発鎮観塘村:世界の食糧安全保障、文明の伴侶
时尚2024 年 10 月 16 日は、第 44 回世界食糧デーであり、世界食糧デーの核となる価値と広範な意義をさらに促進し、食糧の節約と食糧安全保障の維持に対する村民の意識を高めるとともに、世界食糧デー ...
【时尚】
阅读更多day到rua是什么梗
时尚粤语我day到了什么意思根据你标示的发音【day】,楼下两位网友都说对了,粤语【我day到了】(通常说我哋到咗嘞),就是【我们到了】的意思。如果发音确定是【我day】的话,是...【ber】为什么九, ...
【时尚】
阅读更多我买了一双巴黎世家什么梗
时尚来条巴黎世家是什么梗?黎世家的梗指的是某顾客在逛巴黎世家商场的时候,因别人插队而指出来引发网络讨论热潮的事件。巴黎世家的经典字母袜,在短视频平台的播放量高达800w+。通过BALE...巴黎世家的梗? ...
【时尚】
阅读更多