您现在的位置是:时尚 >>正文

お互いに譲らない二匹の子犬

时尚53人已围观

简介時間: 2022-03-06 20:48 ソース: 不明 著者: 不明 クリック数: 回。 森の中に一組の子犬が住んでいました。彼らは非常に独善的だったので、一日中議論し、譲歩することを拒否しました ...

時間: 2022-03-06 20:48 ソース: 不明 著者: 不明 クリック数: 回。お互 森の中に一組の子犬が住んでいました。いにない彼らは非常に独善的譲らだったので、一日中議論し、匹の譲歩することを拒否しました。お互


かつて、いにない彼らは朝から晩まで自分たちで新しい木造の家を建てました。譲ら

家が完成するとすぐに口論が始まりました。匹の誰が最初に敷居をまたぐべきですか?

彼らは皆、お互それが自分たちであるべきだと考えています。いにないこのように、譲ら口論しても誰も議論することはできません。匹の

それで彼らはキツネを見つけました。お互 「フォックス、いにない誰が正しくて誰が間違っているかコメントしに来てください!譲ら」
「これ以上簡単なことはありません!」キツネはそう言うと、新しい木造の家に火をつけました。せっかく建てた家が全焼してしまいました。

またあるとき、つがいの子犬は道でリンゴを拾いました。 「リンゴを半分に切りましょう」と彼らは決めました。
. @しかし、リンゴは切っても均一ではありません。

「大きいほうが欲しいので、小さいほうをあげます。」と子犬が言いました。

「いいえ、半分のサイズが欲しいです!」と他の子犬は答えました。

そのようにして、彼らはまた口論を始めました。しかし、誰もお互いに議論することができませんでした。

猿は彼らの口論を聞いた:それぞれが自分の意見を主張し、誰も苦しみたくありませんでした。 「リンゴを分けるのを手伝いましょう」と猿が言いました。

猿は話し終わると、リンゴ 2 個半を掴み、木に登って逃げました。 一対の子犬は何も得られませんでした。

しかし、このつがいの子犬はまだ一日中喧嘩しており、どちらも相手に譲りません。

Tags:

相关文章

  • 前山市源潭鎮双林村:絵画青年と調和の村

    时尚

    「村の外観が新しくなり、美しい田園風景が目に浮かびます。」 銭山市源潭鎮双林村に入ると、白い壁と黒いタイルがランダムに散在しているのが見えます。小さな農家が前にも後ろにも、門の前にも池が流れ、整然とし ...

    时尚

    阅读更多
  • 花の咲く木

    时尚

    時間: 2012-07-22 16:24 出典: 不明 著者: 物語を語るのが大好きです クリック数: 回。 Xiaodongdongはテーブルの上の大きな花瓶で遊ぶために椅子に登った。 これは母が昨 ...

    时尚

    阅读更多
  • ハッピーパーティー

    时尚

    時間: 2012-07-22 16:22 出典: 不明 著者: 物語を語るのが大好きです クリック数: 回。 森にお知らせが貼られました。月がとても丸い夜に楽しいパーティーが開催されますので、どなた ...

    时尚

    阅读更多